दृश्य-6
(ओहे सब, आन्ना
अंद्रेयेव्ना आउ मारिया अंतोनोव्ना)
मेयर
- अपन परिवार के प्रस्तुत करे के जुर्रत करऽ हिअइ - पत्नी आउ बेटी ।
ख़्लिस्ताकोव
- (झुकके) हम केतना भाग्यशाली हिअइ, मैडम, कि हमरा अपने के साथ मिल्ले के खुशी मिल
रहले ह ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - हमन्हीं के तो अइसन विशिष्ट व्यक्तित्व से मिलके आउ आधिक खुशी हो रहले
ह ।
ख़्लिस्ताकोव
- (देखावा करते) क्षमा करथिन, मैडम, एकर बिलकुल विपरीत - हमरा अधिक खुशी हो रहले ह
।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - जी, ई कइसे संभव हइ ! अपने अइसन बोले के किरपा करऽ हथिन लिहाज खातिर
। नम्रतापूर्वक निवेदन करऽ हिअइ - बैठ जाथिन ।
ख़्लिस्ताकोव
- अपने के बगल में खड़ी रहना भी सम्मान के बात हइ; लेकिन अगर अपने आग्रह करऽ हथिन, त
हम बैठ जइबइ । (बैठ जा हइ) हम केतना भाग्यशाली अनुभव करऽ हिअइ, कि आखिर हम अपने के
बगल में बैठल हिअइ ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - क्षमा करथिन, हम कइसूँ अपन खाता में लेवे के जुर्रत नयँ करऽ हिअइ (अर्थात्
हम एतना सम्मान के लायक नयँ हिअइ) ... हमरा लगऽ हइ, रजधानी के जिनगी के बाद अपने के
यात्रा बड़ी अप्रिय लगले होत ।
ख़्लिस्ताकोव
- अत्यंत अप्रिय । कौँप्रने वू [comprenez vous - (फ्रेंच) अपने समझऽ हथिन], उच्च समाज
में जीए के अभ्यस्त हिअइ, आउ अचानक खुद के रोड पर पाना - गंदा सराय, असभ्यता के अन्हेरा
... हम स्वीकार करऽ हिअइ, अगर ई अवसर हमरा नयँ मिलते हल, जे हमरा ... (आन्ना अंद्रेयेव्ना
दने दृष्टि डालऽ हइ आउ उनकर सामने देखावा करऽ हइ) सब कुछ खातिर अइसन पुरस्कार देलके
ह ...
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - वास्तव में, अपने के केतना अप्रिय लगले होत ।
ख़्लिस्ताकोव
- लेकिन मैडम, अभी तो हमरा बहुत निम्मन लग रहले ह ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - जी, ई कइसे संभव हइ ! अपने तो हमरा बहुत सम्मान देब करऽ हथिन । हम एकर
लायक नयँ हिअइ ।
ख़्लिस्ताकोव
- कइसे एकर लायक नयँ हथिन ?
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - हम तो गाँव में रहऽ हिअइ ...
ख़्लिस्ताकोव
- हाँ गाँव, लेकिन हियों परी ओकर अपन पहाड़ी, नद्दी-नाला होवऽ हइ ... हाँ, ई सच हइ कि
पितिरबुर्ग से केऽ तुलना करतइ ! आह, पितिरबुर्ग ! कइसन जिनगी हइ, सचमुच ! अपने शायद
सोचऽ होथिन, कि हम खाली एगो क्लर्क हिअइ; नयँ, विभाग-प्रमुख के हमरा साथ मित्रतापूर्ण
संबंध हइ । ऊ हमर कन्हा पर थपकी देके कहथिन - "आ जा, भाय, खाना पर !" हम
विभाग में खाली दू मिनट लगी जइबइ, खाली ई कहे लगी, "ई अइसे करे के चाही, ऊ ओइसे
!" आउ हुआँ के क्लर्क, एगो चूहा नियन, कलम से खाली खुरचे लगतइ - त्रर्, त्रर्
... एक तुरी हमरा कॉलेजिएट असेसर बनावे लगी
भी चाहते गेलथिन, लेकिन हम सोचऽ हिअइ कि काहे लगी । आउ दरबान हमरा पीछू-पीछू ज़ीना तक
दौड़ल ब्रश लेले अइतइ आउ कहतइ - "लाथिन, इवान अलिक्सांद्रोविच, हम अपने के बूट
साफ कर दे हिअइ" । (मेयर से) अपने महानुभाव सब खड़ी काहे लगी हथिन ? किरपा करके
बैठ जाथिन !
(सब
लोग समवेत स्वर में)
मेयर
- रैंक के अनुसार हम सब खड़ी रह सकते जा हिअइ ।
अरतेमी
फ़िलिप्पोविच - हम सब खड़ी रहते जइबइ ।
लुका
लुकीच - फिकिर नयँ करथिन ।
ख़्लिस्ताकोव
- रैंक के चिंता नयँ करथिन, निवेदन करऽ हिअइ कि बैठ जइते जाथिन ।
(मेयर
आउ बाकी सब लोग बैठ जा हका ।)
हमरा
औपचारिकता पसीन नयँ । एकर विपरीत, हमहूँ हमेशे दोसर के नजर में बिन अइले घसक जाय के
प्रयास करऽ हिअइ । लेकिन कइसूँ छिप्पल रहना असंभव हइ, एकदम असंभव ! खाली कधरो निकसऽ
हिअइ, कि लोग बोले लगऽ हइ - "अइकी इवान अलिक्सांद्रोविच जा रहलथिन हँ !"
आउ एक तुरी तो हमरा प्रमुख कमांडर (commander-in-chief) समझ लेते गेलइ; सैनिक लोग गार्डरूम
से लपकके अइते गेलइ आउ राइफल के सलामी देवे लगलइ । बाद में एगो अफसर, जे हमर बहुत परिचित
हथिन, हमरा से बोलऽ हथिन - "अरे, भाय, हमन्हीं तो तोरा प्रमुख कमांडर ही समझ लेलियो
हल" ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - की कहऽ हथिन !
ख़्लिस्ताकोव
- हम कुछ सुंदर नायिका से परिचित हिअइ । हम कइएक तरह के व्यंग्य परिहासिका भी (लिखलिए
ह) ... साहित्यकार लोग से अकसर मिलना-जुलना होवऽ हइ । पुश्किन [13] के साथ दोस्ताना
रिश्ता हइ । हम उनका अकसर बोलते रहऽ हिअइ - "की हाल-चाल हइ, भाय पुश्किन
?" - "कइसूँ चल रहले ह, भाय", ऊ उत्तर दे हका, "अइसीं कइसूँ सब
कुछ ..." एगो महान मौलिक व्यक्तित्व ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - मतलब अपने लिखवो करऽ हथिन ? लेखक होना केतना आनंददायक बात होवऽ होतइ
! अपने शायद पत्रिका में भी योगदान करऽ होथिन ?
ख़्लिस्ताकोव
- हाँ, पत्रिका में भी योगदान करऽ हिअइ । लेकिन हमर कइएक रचना हइ - "फ़िगारो के
विवाह" [14], "रोबर्ट शैतान" [15], "नोर्मा" [16] । अभी तो
शीर्षक भी आद नयँ हइ । ई सब तो संयोग के बात हलइ - हम तो लिक्खे लगी नयँ चाहऽ हलिअइ,
लेकिन थियेटर के डायरेक्टर बोलऽ हइ, "किरपा करके, भाय, कुछ तो लिक्खऽ ।"
सोचऽ हिअइ, "ठीक हइ, भाय, अइसने होवइ !" आउ हिएँ परी एक शाम के, शायद, सब
कुछ लिख देलिअइ, जे सबके अचरज में डाल देलकइ । विचार में हमरा असाधारण सहजता हइ । ई
सब कुछ, जे बारोन ब्राम्बेउस [17] के नाम से प्रकाशित होले ह - "आशा के बजरा"
(The Frigate Hope) [18] आउ "मास्को टेलिग्राफ" [19] ... ई सब कुछ हम्मर
लिक्खल हइ ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - अपने के कहे के मतलब हइ, कि अपनहीं ब्राम्बेउस हलथिन ?
ख़्लिस्ताकोव
- आउ नयँ तो की ? हम ओकन्हीं सब्भे लगी लेख के संशोधन करऽ हिअइ । हमरा स्मिरदीन [20]
एकरा लगी चालीस हजार दे हइ ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - मतलब कि शायद "यूरी मिलोस्लाव्स्की" [21] भी अपनहीं के रचना
हइ ?
ख़्लिस्ताकोव
- हाँ, ई हमरे रचना हइ ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - हम तुरतम्मे अंदाज लगा लेलिअइ ।
मारिया
अंतोनोव्ना - ओह, माय, हुआँ (कवर पर) लिक्खल हइ, कि ई रचना मिस्टर ज़गोस्किन के हइ ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - अच्छऽ, अच्छऽ, हमरा मालुम हलउ कि तूँ एहो बात में बहस करम्हीं ।
ख़्लिस्ताकोव
- ओह हाँ, ई सच हइ, ई बिलकुल ज़गोस्किन के ही हइ । लेकिन अइकी एगो दोसर हइ "यूरी
मिलोस्लाव्स्की", आउ ऊ हम्मर हइ ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - ओह, शायद हम अपने के रचना पढ़लिअइ । केतना निम्मन लिक्खल हइ !
ख़्लिस्ताकोव
- हम स्वीकार करऽ हिअइ कि साहित्य से हीं हमर अस्तित्व हइ । हमर घर पितिरबुर्ग में
पहिला (अर्थात् सर्वोत्तम) हइ । ई "इवान अलिक्सांद्रोविच के घर" के नाम से
मशहूर हइ । (सब्भे के संबोधित करते) किरपा करके, महानुभाव लोग, अगर पितिरबुर्ग में
आथिन, त निवेदन हइ कि हमरा हीं जरूर भेंट देथिन । हम बॉल नृत्य भी दे हिअइ (अर्थात्
आयोजन करऽ हिअइ) ।
आन्ना
अंद्रेयेव्ना - हम कल्पना कर सकऽ हिअइ कि केतना निम्मन आउ शानदार ऊ बॉल-नृत्य होवऽ
होतइ !
ख़्लिस्ताकोव
- एकर वर्णन नयँ कइल जा सकऽ हइ । मसलन, टेबुल पर एगो तारबूज हइ - सात सो रूबल के तारबूज
। एगो बरतन में सूप (शोरबा) स्टीमर में सीधे पेरिस से लावल; एकर ढक्कन खोलल जा हइ
- भाफ के सुगंध अइसन, जेकरा नियन प्रकृति में कहीं नयँ मिलतइ । हम रोज दिन बॉल नृत्य
में जा हिअइ । हुआँ हमन्हीं ह्विस्ट के अपन टेबुल बनइते गेलिए ह - विदेश मंत्रालय के
मंत्री, फ्रेंच राजदूत, अंगरेज, जर्मन राजदूत आउ हम । आउ ताश खेलते-खेलते एतना थकावट
आ जा हइ, कि एकरा नियन कुछ नयँ हइ । हम जइसीं दौड़ल ज़ीना पर से होते चौठा मंजला पर पहुँचऽ
हूँ, अपन रसोइया के बोलऽ हूँ - "मावरूश्का, हमर ओवरकोट ..." हम की बक रहलिए
ह - हम भूल गेलिअइ, कि हम दोसरा मंजला पर रहऽ हिअइ । हमर खाली ज़ीना के ही एतना कीमत
हइ ... आउ हमर ड्योढ़ी तरफ नजर डालना भी केतना उत्सुकता पैदा करऽ हइ, जबकि हम अभी जगवो
नयँ कइलिअइ - काउंट आउ राजकुमार के भीड़ लग जा हइ आउ हुआँ अइसे भनभनाय लगते जा हइ, जइसे मधुमक्खी; खाली सुनाय दे हइ - झ ... झ ... झ
... कभी-कभार तो मंत्री भी ...
(मेयर आउ दोसर
सब भयभीत होके अपन-अपन कुरसी से उठके खड़ी हो जा हका ।)
हमरा
लगी लोग लिफाफा के उपरे "महामहिम" भी लिखते जा हइ । एक तुरी हम एक विभाग
के प्रमुख भी हलिअइ । आउ विचित्र बात हलइ - निदेशक (डायरेक्टर) चल गेलइ - कहाँ चल गेलइ,
केकरो मालुम नयँ । लेकिन, स्वाभाविक रूप से, खुसर-फुसर होवे लगलइ - कइसे, की, केऽ ई
जगह पर अइतइ ? कइएक जेनरल (सेनापति) लोग जिमेवारी लेवे के उत्साह देखइते गेलथिन, लेकिन
जब पास जाथिन, त नयँ, ई तो कठिन हइ। देखे में असान लगइ, लेकिन जब नगीच से परखल जाय
- बस भाड़ में जाय ! बाद में देखऽ हका कि कुछ नयँ कइल जा सकऽ हइ - त हमरा भिर । आउ ओहे
बखत गल्ली-गल्ली में कुरियर, कुरियर, कुरियर ... अपने कल्पना कर सकऽ हथिन, पैंतीस हजार
कुरियर ! "की बात हइ ?" हम पुच्छऽ हिअइ । "इवान अलिक्सांद्रोविच, ई
विभाग के भार सँभालथिन !" हम, स्वीकार करऽ हिअइ, जरी संकोच में पड़ गेलिअइ, हम
ड्रेसिंग गाउन में बाहर अइलिए हल - अस्वीकार करे लगी चहलिअइ, लेकिन सोचऽ हिअइ - ई बात
सम्राट् तक पहुँचतइ, आउ हमर सरकारी सेवा के रेकर्ड में भी जइतइ ... "ठीक हइ, महानुभाव
लोग, हम पद सँभालऽ हिअइ, स्वीकार करऽ हिअइ", हम बोलऽ हिअइ, "अइसीं होवे",
बोलऽ हिअइ, "हम स्वीकार करऽ हिअइ, खाली हमरा भिर - अ-अ-अ ! ... हमर आँख हमेशे
खुल्लल रहऽ हइ ! हम बस ..." आउ वास्तव में, जब कभी विभाग से गुजरऽ हिअइ - त लगऽ
हइ मानूँ भूकंप आ गेले ह, सब कुछ कँप्पे लगऽ हइ आउ पत्ता नियन हिल्लऽ हइ ।
(मेयर आउ दोसर
सब भय से कँप्पे लगऽ हका । ख़्लिस्ताकोव के जोश आउ बढ़ जा हइ ।)
ओह
! हमरा मजाक करना पसीन नयँ । हम ओकन्हीं सब के भविष्य में कइसनो गलती कइला पर धमकी
आउ दंड बता देलिअइ । हमरा से खुद राज्य परिषद् (state council) भय खा हइ । आउ वास्तव
में काहे नयँ ? हम हइए हिअइ अइसन ! हम केकरो चलते फिकिर नयँ करऽ हिअइ ... हम सब के
कहऽ हिअइ - "हम खुद के जानऽ हिअइ, खुद के ।" हम सगरो हिअइ, सगरो । हम रोज
दिन राजमहल जा हिअइ । हमरा बिहाने तुरतम्मे फ़ील्ड-मार्शल बना देवल जइतइ ... (ऊ फिसल
जा हइ आउ फर्श पर धड़ाम से गिरहीं-गिरहीं वला रहऽ हइ, कि आदरपूर्वक अफसर सब द्वारा सँभाल
लेल जा हइ ।)
मेयर
- (पास जइते आउ पूरे देह से थरथरइते, बोले के प्रयास करऽ हइ) लेकिन महा-महा-महा
... महा ...
ख़्लिस्ताकोव
- (अचानक आउ तेज स्वर में) की बात हइ ?
मेयर
- लेकिन महा-महा-महा ... महा ...
ख़्लिस्ताकोव
- (ओइसने स्वर में) हमरा तो कुच्छो समझ में नयँ आवऽ हइ, सब कुछ बकवास हइ ।
मेयर
- महा-महा-महा ... हिम, महामहिम, की अपने अराम करे के किरपा नयँ करथिन ? ... अइकी कमरा
हइ, आउ जरूरत के सब कुछ हइ ।
ख़्लिस्ताकोव
- बकवास - अराम करना । ठीक हइ, हम अराम करे लगी तैयार हिअइ । महानुभावो, अपने हियाँ
के लंच (भोजन) बड़ी निम्मन हलइ ... हम संतुष्ट हिअइ, संतुष्ट हिअइ । (घोषणा करते) लबरदान
! लबरदान ! (बगल के कमरा में घुस जा हइ, ओकर पीछू-पीछू मेयर ।)